Profi.Travel
17.07.2017
Таиланд: как все начиналось
История успеха Таиланда на российском направлении
сквозь призму личных историй одних из самых известных
на российском рынке экспертов
Михаила Ильина и Виктора Кривенцова
Михаил Ильин и Виктор Кривенцов известны, пожалуй, всему туристическому сообществу СНГ, теперь они еще и вместе работают. Недавно Виктор Кривенцов занял должность генерального менеджера туроператора «Илвес-тур». Это стало заметным событием
на рынке. И мы решили поговорить с обоими старожилами о том, как Таиланд стал одним из самых массовых направлений.
Эксперты рассказали Profi.Travel, как "челночники" и "Аэрофлот" помогли раскрутить направление, как привыкали к особенностям менталитета тайцев и какие факторы оказались знаковыми в развитии турнаправления.
Виктор Кривенцов и Михаил Ильин – хорошие друзья и коллеги.
В начале 90-х они приехали покорять Таиланд и преуспели каждый по-своему.
Виктор до прихода в туриндустрию работал юристом-международником. Двадцать пять лет назад его пригласили в гостиничную сеть Royal Cliff, где он вырос до директора
по всемирным продажам и маркетингу. Кроме того, долгое время Виктор Кривенцов занимал должность заместителя Почетного консула России в Паттайе. С недавнего времени Виктор является генеральным менеджером туроператора «Илвес-тур»,
куда его позвал Михаил Ильин — основатель компании.

Михаил Ильин приехал в Таиланд, как он сам выразился, «в одной рубашке», трудился менеджером ресторана, а параллельно с «нуля» развивал свой бизнес — «Илвес-тур».
В 1996 году получил лицензию на туроператорскую деятельность. В 2005 году открыл свой ресторан.
«Челночники» и «новые русские»
На заре постперестроечной эпохи первыми Таиланд стали осваивать российские «челночники». Эти мелкие предприниматели принялись активно летать в Бангкок
за товаром. Коротая дни в ожидании «поставок» с фабрик и из магазинов,
они отдыхали в Паттайе, рассказывает Виктор Кривенцов.
Именно «челночников» можно назвать открывателями Таиланда. Среди туристов тогда встречались очень забавные персонажи, иногда даже буйные. Россияне, в отличие от европейцев, в тот период не слишком увлекались тайской кухней. Наоборот, искали в еде что-то близкое к своей привычной пище. Еще один важный фактор — в 90-е россияне почти не говорили на английском языке, поэтому местному населению с ними было очень трудно общаться, — вспоминает Виктор Кривенцов.
Среди туроператоров «пионерами» являлись «Натали турс», «Интурист» Представительство последнего размещалось в Таиланде, но ТО «занимался небольшими группами, ни о каких объемах, ни о каких чартерах речи ни шло», уточняет Виктор.

Большой вклад в развитие направления принадлежит «Натали турс», принесшему на рынок Таиланда пакетный туризм.
«Натали турс» стабильно работал по Таиланду, как сейчас — круглый год. В 90-е имелось огромное количество ТО московских, которые теперь поглощены другими большими компаниями, либо в определенный момент исчезли, - добавляет Михаил Ильин.
Присутствовали среди первых туристов и достаточно обеспеченные люди, зачастую с золотыми цепями, в красных пиджаках — «новые русские». Они, как правило, сорили деньгами: заказывали самые дорогие номера в отелях, снимали огромные виллы, вели себя по отношению к тайцам как колонизаторы.
Номер в Бангкоке с видом на море
В «ельцинскую эру» о массовом туризме в Таиланд речи не велось. Так вышло,
что Виктор Кривенцов стал одним из тех, кто активно рассказывал отечественному турсообществу об этой стране.
Я лично объездил всю Россию от Москвы до Находки. Встречался с турагентами на местах, проводил семинары для огромных аудиторий, порой в зале одновременно было до 700 человек. Тогда знаний о Таиланде не было никаких. Люди звонили и просили забронировать номер в отеле в Бангкоке с видом на море. Некоторые просили разместить их на острове Паттайя. На тот момент, даже про Пхукет никто не знал, по большому счету. Восемь лет работы в отельном бизнесе я посвятил не продажам, а образовательной деятельности, — говорит Виктор Кривенцов.
Почему на тайцев нельзя кричать?
На старте «покорения» Таиланда и Михаил, и Виктор столкнулись с особенностями местного миропонимания. Дело в том, что тайцы абсолютно неконфликтные люди, избегают любого давления со стороны, а в любой сложной ситуации предпочитают улыбаться или хихикать. Во многом это связано с их религией — буддизмом.
Сначала я за ними очень долго наблюдал, затем восемь месяцев ходил в школу тайского языка, для того, чтобы понимать, что происходит. Ведь у них язык очень специфический. Одно и тоже слово в разных тональностях означает разные вещи. Очень смешно, поскольку благодаря этому тайцы не могут кричать — собьются все тона и получится абракадабра. Потому и на собственного подчиненного у них повышать голос нельзя. Нужно раз за разом терпеливо спокойно повторять, если вы чего-то хотите, — объясняет Виктор Кривенцов.
Таиланд — страна детства. И тайцы — словно дети. Такие же милые и добрые. Дитя есть дитя, но, если обидеть, ребенок может игрушку сломать, упереться, даже во вред себе. Я должен был ими управлять, будучи менеджером ресторана, и понял, что в этом детском саду с улыбкой можно добиться больше, чем напором, — добавляет Михаил Ильин.
Страна запретов для иностранцев
Другая особенность Таиланда — его законодательство, которое полностью на стороне тайцев. Это государство абсолютного неравенства.
Здесь иностранец не имеет права владеть землей, держать контрольный пакет акций в тайской компании, не может работать гидом, работать физически, принимать из рук в руки наличные деньги. Таких запретов миллион! Приходилось привыкать, — говорит Виктор Кривенцов.
По его словам, если туристическая компания хочет трудоустроить иностранца в качестве гида, то данного человека приходится нанимать переводчиком, а гидом брать тайца, который даже не будет вести экскурсию. Кроме того, чтобы зарегистрировать хотя бы одно разрешение на работу для приезжего, нужно трудоустроить четырех местных жителей.

Тайцы вовремя отменили визы для россиян
Тем не менее, несмотря на особенности менталитета и ведения бизнеса в Таиланде, страна покорила сердца россиян. В чем причина?
Одним из факторов успешности, считает Кривенцов, стало отношение к туристам из России. Их восприняли в качестве европейцев.

Россиянам же приглянулась тайская улыбчивость, некая наивность, доброжелательное отношение и хороший сервис. Помимо прочего, тайцы вовремя упростили законодательство для туристов из РФ, почувствовав потенциал рынка.
Сначала россияне получали визы в посольстве, затем тайцы быстро организовали выдачу виз по прибытию, а потом и безвизовый въезд в страну, практически без каких-либо условий до 30 дней, — вспоминает Виктор.
Следующим важным фактором стала авиаперевозка. В начале 90-х у «Аэрофлота» в Юго-Восточную Азию уже был прямой рейс — до Бангкока. Это стало хорошей базой для начала развития направления.

Ну и конечно, россиянам понравился удивительно мягкий климат Сиама.
Умопомрачительного успеха могло не быть
При всех положительных чертах Таиланда как туристического направления такого умопомрачительного успеха могло не случиться, если бы освоение его шло эволюционным путем.

Таиланду, во многом, повезло. Несколько знаковых событий определили судьбу.
«При эволюционном росте рынок никогда бы не вырос за двадцать лет от 20 тысяч туристов в год до 1,7 млн в пиковые годы (2007, 2012-13)», — уточняет Виктор.
Точки роста:
Открытие неба в российских регионах. Качественный скачок произошел в середине 90-х годов, когда в Таиланде (аэропорт Утапао) приземлился первый чартер из Новосибирска. Затем последовали рейсы из Красноярска, Владивостока, Хабаровска, Иркутска. Появились полетные чартерные программы. Для людей поездка в Таиланд перестала быть роскошью.
Резкое увеличение числа перевозок. «Аэрофлот» нарастил количество рейсов в Бангкок до двух в день в течение турсезона. «Трансаэро» запустило Боинг 747, которые стали совершать регулярные рейсы из десятка городов России. S7 стал летать в "страну улыбок"
с Дальнего Востока. Направление сделалось массовым.
Приход на более позднем этапе на рынок Таиланда туроператоров с «турецкими корнями». По мнению экспертов, они превратили поездку в Таиланд в нечто сравнимое с поездкой на дачу для всех жителей РФ от Урала до Приморья. Эти компании оперируют собственными авиакомпаниями, выкупают под своими программы целые отели.
Этапы развития турнаправления
За последние двадцать лет «сиамская специализация» в российской туриндустрии прошла огромный путь. Можно выделить несколько периодов:
Нулевой этап
Когда туристы из России основное время проводили в Бангкоке («челночники») и, закончив дела, уезжали в Паттайю на несколько дней.
Первый этап
Когда туристы освоили Паттайю практически на 100%.
Второй этап
Перенос тяжести турпотока на Пхукет, когда Паттайя уже наскучила россиянам, захотевшим увидеть новые места.
Третий этап
Сегодня Паттайя и Пхукет остаются востребованными,
но люди начинают обращать внимание
на соседние острова, горный север и крайний юг Тайланда.
Чем россиян еще порадует Таиланд?
В свое время отмена виз для россиян стала драйвером развития туристического Таиланда. Что сейчас может усилить популярность направления?
Тайцы отменили визы тогда, когда все остальные страны региона были визовыми, кроме Малайзии, которая мало интересовала русских. Таиланд оказался в дико выигрышном положении для россиян, — уточняет Михаил Ильин.
Но для дальнейшего развития этого уже недостаточно, потому что сейчас ситуация изменилась — теперь все страны вокруг Таиланда являются безвизовыми. И потому современный Сиам начинает промотировать событийный туризм и различные варианты тематических туров (гастротуры, путешествия по внутренним областям). Его активно продвигают как направление для летнего отдыха для. Дальнейшему развитию могли бы помочь и действия со стороны местных властей.
Во всем мире бюрократия работает по-разному: где-то помогает бизнесу, а где-то, наоборот, вставляет палки в колеса. Если бы у нас имелась возможность быстрее оформлять разрешения на работу иностранцев, это дало бы нам шанс лучше развивать компанию, нанимать больше персонала и увеличить качество сервиса для туристов. Кроме того, я считаю, нужны налоговые льготы, — говорит Михаил.
© 2017 ООО «Профи Трэвeл»
Автор:
Марина Колчина
Верстка:
Анастасия Ахмадеева
Фото:
использованы из архивов Виктора Кривенцова, Михаила Ильина, Надежды Эбель, Виктории Шороховой
Made on
Tilda